Avadaana%sataka

註 

1) Eug#ene Burnouf(1844): Introduction #a l'histoire du Buddhisme indien, Paris.; 2nd.ed., 1876.

2) L+eon Feer(1866): Le Suutra des quatre pr+eceptes, Journal Asiatique, Oct.-Nov.1866, pp.269-357.

3) L. Feer(1869): 1) Le Prodige (Praatihaarya) de l'Avadaana %Sataka, en tib+etain et en sanskrit. 2) Conversion de Nandopananda en tib+etain et en p$ali, pr+ec+ed+es de l'Alphabet P$ali-Siamois, Paris.

4) L. Feer(1873): L'ami de la vertu, l'amiti+e de la vertu (Kalyaa#namitra-Kalyaa#namitrataa), Journal Asiatique, 1873, pp.5-66.

5) L. Feer(1878): Maitrakanyaka-Mittavindaka, La pi+eti+e filiale, Journal Asiatique, Avril-Juin 1878, pp.360-443.

6) L. Feer(1879): Le Livre des cent L+egendes (Avadaana-%sataka), Journal Asiatique, Juillet 1879, pp.141-189, et Oct.-Nov. pp.273-307.

7) Rajendralala Mitra(1882): The Sanskrit Buddhist Literature of Nepal, Calcutta.

8) L. Feer(1891): Avadaana%sataka, Cent l+egendes (bouddhiques), traduites du sanskrit, <Annales du Mus+ee Guimet, XVIII>, Paris.[再版:Amsterdam, 1979]

9) J. S. Speyer(1909): Avadaana-%sataka, a century of edifying tales belonging to the Hiinayaana, Vol.II. p.xx.

10) L. Feer(1880): Comment on devient Buddha, Journal Asiatique, Oct.-D+ee. 1880, pp.486-514.

11) L. Feer(1881a): Comment on devient Pratyekabuddha, Journal Asiatique, Avril-Juin 1881, pp.515-550.

12) L. Feer(1881b): Comment on devient Arhat, Journal Asiatique, Oct.-D+ee.1881, pp.460-498.

13) L. Feer(1882): M+esaventures des Arhats, Journal Asiatique, Avril-Juin, 1882, pp.328-360.

14) L. Feer(1883): Comment on devient arhatii, Journal Asiatique, Avril-Juin, 1883, pp.407-440.

15) L. Feer(1884a): Comment on devient Deva, Journal Asiatique, Jan. 1884, pp.5-41.

16) L. Feer(1884b): Comment on devient Preta, Journal Asiatique, F+ev.-Mars, 1884, pp.109-140.

17) L. Feer(1884c): Les Avadaanas-jaatakas, Journal Asiatique, Ao$ut-Oct.1884, pp.332-369.

18) 漢訳「撰集百縁経」では次のように十品の名がある。菩薩授記品第一。報応受供養品第二。授記辟支仏品第三。出生菩薩品第四。餓鬼品第五。諸天来下供養品第六。現化品第七。比丘尼品第八。声聞品第九。諸縁品第十。

19) L. Feer(1891) = 註8 。

20) J. S. Speyer(1899): Buddhas Todesjahr nach dem Avadaana%sataka, Zeitschrift der Deutschen Morganl%andischen Gesellschaft, LIII, S.120-124.

21) J. S. Speyer(1906, 1909): Avadaana-%sataka, a century of edifying tales belonging to the Hiinayaana, <Bibliotheca Buddhica, III>, 2 vols, St.-P+et.[再版:'s-Gravenhage, 1958.<Indo-Iranian Reprints, III>; 名著普及会、Tokyo, 1978]

22) Hermann Oldenberg(1912): Studien zur Geschichte des buddhistischen Kanon, NGGW, 1912, S.155-218.[再録:Kleine Schriften, II, 1967, S.973-1036]

23) Julius von Otto(1913): Aus dem Avadaana%satakam, Buddhistische Welt, Jg. VI, Leipzig/Breslau, S.289-304.

24) R. L. Turner(1913): Notes on the Language of the Dvaavi#m%satyavadaanakathaa, Journal of the Royal Asiatic Society, 1913, pp.289-304.

25) J. Przyluski(1918-20): Le Parinirvaa#na et les fun+erailles du Bouddha. Premi#ere partie, Journal Asiatique, XIe s+erie, t XI (1918), pp.485-526; t. XII (1918), pp.401-456; t. XIII (1919), pp.365-430; t. XV (1920), pp.5-54.

26) J. Przyluski(1936): R+ecits populaires et contes bouddhiques (en collaboration avec M. Lalou), Journal Asiatique, Avril-Juin 1936, pp.177-191.

27) E. Waldschmidt(1944, 48): Die %Uberlieferung vom Lebensende des Buddha.Eine vergleichende Analyse des Mahaaparinirvaa#nasuutra und seiner Textentsprechungen, Erster Teil, 1944; Zweiter Teil, 1948, G%ottingen.

28) Fa Chow(1945): Chuan Tsi Yuan King and the Avadaana%sataka, VBA, Vol.1, pp.35-55.

29) P. C. Bagchi(1945): A note on the Avadaana%sataka and its Chinese translations, VBA, Vol.1, pp.56-61.[再録: P.C.Bagchi: Indological Studies, a collection of essays, Visva-Bharati, 1982, pp.155-160]

30) E.J.Thomas(1950): The Quest of the Enlightenment. A Selection of the Buddhist Scriptures Translated from the Sanskrit, London, 1950.

31) 干潟龍祥(1954):『本生経類の思想史的研究』、附篇共、山喜房仏書林。改訂増補版、1978年。

32) P. L. Vaidya(1958): Avadaana-%Sataka, <Buddhist Sanskrit Texts, XIX>, Darbhanga.

33) 岩本裕(1962):「アヴァダーナ・シャタカ」について、『東洋学報』44−4、94-107頁。[再録(改稿):岩本裕(1967):『仏教説話研究序説』、法蔵館、第2章。増補再版:開明書院、1978年]

34) Charlotte Vaudeville(1964): La L+egende de Sundara et les fun+erailles du Buddha dans l'Avadaana%sataka, BEFEO, LII, pp.73-91.

35) 奈良康明(1966):アヴァダーナ、『仏典I』(中村元編)、筑摩書房、314-324 頁。

36) 奈良(1988):『仏弟子と信徒の物語 −アヴァダーナ−』、筑摩書房。

37) R. Handurukande(1982): Paaniiyaavadaana, The Sri Lanka Journal of the Humanities, Vol. VIII, 1/2, pp.158-161.

38) J.-U. Hartmann(1985): Zur Frage der Schulzugeh%origkeit des Avadaana%sataka, in: H. Bechert hg., Zur Schulzugeh%origkeit von Werken der Hiinayaana-Literatur, Erster Teil, G%ottingen, S.219-224.

39) 奈良康明監修:『仏教説話大系 第26巻 アバダーナ物語(二)』、すずき出版、1985年。

 以上のほかに次の研究がある: [欧文]W. Pachow: Further Studies on the Avadaana%sataka, Summaries All-India Oriental Conference, Ahmedabad, 1953, p.190.; R. T. Meyer: The Ku#naala Story in its Avadaana%sataka and Divyaavadaana versions, in: D.Sinor ed., Proceedings of the Twenty-Third International Congress of Orientalists (Cambridge, 21-28 August 1954), London, 1957, p.237.; L. Alsdorf: %Sa%sa-Jaataka und %Sa%sa-Avadaana, Wiener Zeitschrift f%ur die Kunde S%ud- und Ostasiens, V (1961), S.1-17.[再録:Kleine Scriften, 1974, S.347-363]; M. Hahn: On the Avadaana%sataka and its Affiliation, in: XXXII International Congress for Asian and North African Studies, 1986, Hamburg, abstracts, p.114.

 [邦文]奈良康明:古代インド仏教の宗教的表層と基層 −アヴァダーナ・シャタカを例として−、(1)〜(3)、『三蔵集1』、大東出版社、1975年。; 石上善応: (Bibliotheca Buddhica III) Ava-daana%sataka、『仏教文庫文献解題』、名著普及会、1978年、11-15頁。; 田辺和子:Pa%n%naasa-jaataka中のSuruuparaaja-jaatakaについて、 『印度学仏教学研究』32−2、1984年、1065-1062頁。; 細田典明:梵文『雑阿含経』仏所説品 外道相応(II)、『印度哲学仏教学』、4号、1989年、140-153頁。

本文に戻るにはここをクリック


copyrighter: KIYOSHI OKANO