Mahaavastu avadaana
註
1) +Emile Senart(1882, 90, 97): Le Mahaavastu.Texte sanscrit pour la premi#ere fois et accompagn+e d'introductions et d' un commentaire, 3 vols. Paris.
2) Radhagovind Basak(1963,64,68): Mahaavastu Avadaana, edited with an introduction and Bengali translation, Vol. I, Calcutta,1963; Vol. II,1964; Vol. III,1968.
3) S.Bagchi(1970): Mahaavastu Avadaana, Vol. I, II (= Buddhist Sanskrit Texts, No.14, 15), Darbha+nga.
4) Rajendralala Mitra(1882): The Sanskrit Buddist Literature of Nepal, Calcutta. [再版:New Delhi 1981] なお、Mahaavastuの全体の内容梗概をまとめたものとしては、R.Mitra(1882)のほか、Senart(1882,90,97)、Law(1930)、Basak(1963,64,68)、平等通照(1973)などがある。
5) Ernst Windish(1895): Maara und Buddha, Abhandlungen der K%oniglich S%achsischen Gesellschaft der Wissenschaften, Philol.-hist. Klasse, XV, 4, Leipzig.
6) Ernst Windish(1909a): Buddha's Geburt und die Lehre von der Seelenwanderung, ibid., XXVI, 2.
7) Ernst Windish(1909b): Die Komposition des Mahaavastu, ibid., XXVIII, S.467-511.
8) Jarl Charpentier(1909a): Das Maarasa#myutta im Mahaavastu, Wiener Zeitschrift f%ur die Kunde des Morgenlandes, XXIII, S.33-51.
9) Jarl Charpentier(1909b): Textstudien zum Mahaavastu, Le Monde Oriental, III, Uppsala, S.34-69.
10) Hermann Oldenberg(1912a): Studien zum Mahaavastu, NGGW, 1912, S.123-154. [ 再録:Kleine Schriften, Wiesbaden, 1967, S.1037-1068]
11) Hermann Oldenberg(1912b): Studien zur Geschichte des buddhistischen Kanons, Nachrichten von der k%oniglichen Akademie der Wissenschaften in G%ottingen, Philol.-hist. Klasse,1912, S.155-218. [再録:Kleine Schriften, 1967, S.973-1036]
12) Hendrik Kern(1912): Deutung einer misverstandenen Stelle im Mahaavastu, Indogermanische Forschungen, XXXI, S.194ff. [再録:Kern, Verspreide Geschriften, XI, The Hague, 1928, S.73-77]
13) Ebbe Tuneld(1915): Recherches sur la valeur des traditions bouddhiques palie et non-palie. Deux chapitres de la biographie du Bouddha, +etudi+es d' apres les sources palies, sanscrites, chinoises et thib+etaines. Th#ese de doctorat. Lund.
14) L. de la Vall+ee Poussin(1915): Mahaavastu. Encyclopaedia of Religion and Ethics, vol.8, pp.328-330.
15) Heinrich Zimmer(1925): Zum Mahaavastu-Avadaana, ZII, 3, S.201 ff.
16) R. O. Franke(1929): Die Legende vom M%oniche Abhiya, K%onigsberger Beitr%age. Festgabe zur vierhundertj%ahrigen Jubelfeier der Staats- und Universit%atsbibliothek zu K%onigsberg Pr., K%onigsberg, S.115-124.
17) R. O. Franke(1930): Maudgalyaayanas Wanderung durch die leidvollen Welten, Zeitschrift f%ur Missionskunde und Religionswissenschaft, 45, Heft 1, S.1-22.
18) B. C. Law(1930): A Study of the Mahaavastu, Calcutta-Simla.
19) E. Leumann・藤田真道(1933-1939):梵和対訳 Mahaavastu(大事)、『密教研究』第50号(1933)、53号(1934)、55号(1935)、59号(1937)。[再録:『白石真道仏教学論文集』、白石壽子、1988年、291-429頁]
20) 渡辺照宏(1933):マハーワ スツ地獄品の研究、『仏教学徒』第4輯、54-76頁。[再録:『渡辺照宏仏教学論集』、筑摩書房、1982年、87-108頁]
21) 荻原雲来(1933):渡辺君の「マハーワ スツ地獄品の訳」を批議して、『仏教学徒』第4輯 77頁以下。[再録:『荻原雲来文集』 1938年、1038-1041頁]
22) 荻原雲来・久野芳隆(1933-1935):梵文Mahaavastu-avadaanaの研究・原典訂正と和訳及び註、『聖語研究』第1輯(1933),83-115頁、第2輯(1934),107-123頁、第3輯(1935),101-114頁。
23) E. Leumann und S. Siraisi(1952-62): Mahaavastu, ein buddhistischer Sanskrittext, %ubersetzt von Prof. Dr. Ernst Leumann, Albert-Ludwigs-Universit%at Feiburg in Baden, in Verbindung mit Sindo Siraisi, Heft I, Proceedings of the Faculty of Liberal Arts and Education, Yamanashi University, No.1 (1952), pp.1-78;Heft II, ibid., No.2 (1957), pp.1-133; Heft III, ibid., No.3 (1962), pp.75-149.[再録:『白石真道仏教学論文集』、1-280頁]
24) S. Siraisi(1957): Eine Studie zur Komposition vom Mahaavastu, besonders die Bahu-buddha-suutras betreffend, ibid., No.2 (1957), pp.VII-XV;(Appendix) A Study of the Composition of the Mahaavastu, especially concerning the Bahu-buddha-suutras, ibid., No.2, pp.111-126; (付録)「Mahaavastu 構成に関する一考察 −特に多仏経を中心として−」ibid., No.2,pp.127-133.
25) S. Siraisi(1958): A Study of the Mahaavastu, 『印度学仏教学研究』6−1, pp.311-306. [再録:『白石真道仏教学論文集』、285-290頁]
26) E. Leumann und Shoko Watanabe(1970): Mahaavastu II. pp.83-121,『インド古典研究 Acta Indologica』I、成田山新勝寺、pp.65-108.[再録:『渡辺照宏仏教学論集 』1982年、109-171頁]
27) Dschi Hi%an-lin 季羨林(1941): Die Konjugation des finiten Verbums in den Gaathaas des Mahaavastu, Dissertation, G%ottingen, 1941. [再録: 季羨林『印度古代語言論集』、中国社会科学出版社,1982,pp.1-132]
28) Dschi Hi%an-lin (1943): Parallel-versionen zur tocharischen Rezension des Punyavanta-Jaataka, Zeitschrift der Deutschen Morganl%andischen Gesellschaft, 97, pp.284-324. [再録:『印度古代語言論集』1982,pp.133-187]
29) Dschi Hi%an-lin (1949): Die Verwendung des Aorists als Kriterium f%ur Alter und Ursprung buddhistischer Texte, Nachrichten der Akademie der Wissenschaften in G%ottingen, Phil-hist. Klasse,1949. [再録:『印度古代語言論集』1982, pp.228-333]
30) J. J. Jones(1949,52,56): The Mahaavastu, <Sacred Books of the Buddhists, XVI, XVIII, XIX>, 3 vols. London. Jonesの英訳は、3冊目の残り3分の1を除いて、Edgertonの文法・辞書 を翻訳に利用することができずに行われた。従ってJonesの全訳の大部分は、EdgertonのMahaavastuの文法・語彙の研究とあわせて用いる必要がある。またMahaavastuのあらゆる翻訳の宿命とし て、翻訳は一時的な〈仮の〉性質をもつことを免れず、Mahaavastuの多くの局所的な原典批判の 成果が、常に参照されねばならない。
31) E. J. Thomas(1950): The Quest of Enlightenment. A Selection of the Buddhist Scriptures translated from the Sanskrit, London.
32) Ulrich Schneider(1953): %Uber das A#t#thisena-Jaataka, MIO, I, S.277-297.
33) Franklin Edgerton(1953a): Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, New Haven. [再版:Delhi,1970,1985]
34) F. Edgerton(1953b): Buddhist Hybrid Sanskrit Reader, New Haven. [再版:Delhi,1972]
35) K. Hahlweg(1954): Das Mahaagovinda-Suutra. Eine vergleichende Analyse der indischen und chinesischen Versionen, M%unchen.
36) D. Schlingloff(1961): Zum Mahaagovindasuutra, MIO, VIII, S.32-50.
37) 高原信一(1955):マハーワ スツ地獄品の研究、『九州大学哲学年報』第18輯 、 257-275頁。
38) S. K. Chatterji and S. Sen(1957,60): A Middle Indo-Aryan Reader, Part I: Texts, 3rd ed., Calcutta,1960; Part II: Notes, 2nd ed., 1957.
39) R. Basak(1960): A Study of the Mahaavastu-avadaana. Indian Life as Revealed in the Buddhist Work, the Mahaavastu-avadaana, Calcutta.
40) Akira Yuyama(1963): Mahaavastu-avadaana i. 1.16-4.10,『印度学仏教学研究』11−2, pp.838-834.
41) 水野弘元(1964):梵文大事について、『干潟記念論集』、127-156頁。
42) T. R. Chopra(1966): The Ku%sa-Jaataka. A critical and comparative study, Hamburg.
43) J. W. de Jong(1968): The Magic Wall of the Fortress of the 0gresses: apropos of aasiiyati (Mahaavastu III. 86.3), Pratidaanam, The Hague.
44) Dschi Hi%an-lin (1947): Paali aasiiyati, Monumenta Serica, Journal of Oriental Studies of the Catholic University of Peking, Vol. XII. [再録:『印度古代語言論集』1982,pp.223-227]
45) L. Alsdorf(1968/1969): Verkannte Mahaavastu-Strophen, Wiener Zeitschrift f%ur die Kunde S%ud- und Ostasiens, XII/XIII, pp.13-22. [再録:Kleine Schriften, pp.370-379]
46) Shin-ichi Takahara(1968): A#s#taada%s ve#nika-buddhadharma in the Mahaavastu, 『印度学仏教学研究』17−1, pp.434-426.; 高原信一(1969a):Mahaavastuにみられる如来の十力と十八不共法、『九州大学哲学年報』第28輯、35-66頁。
47) Akira Yuyama(1968): A Bibliograpy of the Mahaavastu-Avadaana, Indo-Iranian Journal, XI, 1, pp.11-23.
48) 湯山明(1977-1978):Mahaavastu-Avadaanaに関する書誌学的雑録(1)、『名著通信』11号、7-6頁。(2)、12号、9-8頁。(3)、13号、19-18頁。(4)、1 6号(1978)、17-16頁。(5)、18号、12-11頁。(6)、19号、15-14頁。(7)、 20号、15-14頁。(8)、26号、37-28頁。
49) 平等通照(1973):『印度仏教文学の研究、第2巻、梵文大事譬喩譚の研究』、印度学研究所。; 平等(1983):『印度仏教文学の研究、第3巻、梵文大事譬喩譚に於ける本生話の研究』、印度学研究所。
50) 藤村隆淳(1973a):『マハーヴァスツ和訳(一) −Jyotipaalasuutra−、『仏 教学会報』第4・5号合併号、(31)-(50)頁。
51) 田久保周誉(1975):『燉煌出土干0秘密経典集の研究』、春秋社。
52) Bhikkhu Telwatte Rahula(1978): A Critical Study of the Mahaavastu, Delhi.
53) 山崎守一(1979):Mahaavastu研究I −Ku%sa-jaataka−、『中央学術研究所紀 要』第8号、(1)-(42)頁。
54) 福井設了(1981-1982):『マハーバスツ』「燃燈仏事記」試訳(1)、『密教文 化』135号、128-99頁。(2)、136号、104-72頁。(3)、137号、90-50頁。 (4)、140号。
55) 福井(1985):『マハーバスツ』「傘蓋記」試訳(1)、『密教文化』152号、73-62頁。
56) Paul Harrison(1982): Sanskrit Fragments of a Lokottaravaadin Tradition, Indological and Buddhist Studies, Delhi, pp.211-234. ; 高原(1969b):Mahaavastuに 見られる福徳論、『福岡大学35周年記念論文集人文編』、117-141頁。; S.Takahara(1969c): Pu#nya in the Mahaavastu, 『印度学仏教学研究』18−1, pp.433-427.
57) Akira Yuyama(1983): Kacchapa-Jaataka. Eine Erz%ahlung von der Schildkr%ote und dem Kranzwinder, <Studia Philologica Buddhica, Occasional Paper Series V>, Tokyo.
58) A. Yuyama(1977): Bemerkungen zur Sanskrit-Version des Kaccapa-Jaataka, Zeitschrift der Deutschen Morganl%andischen Gesellschaft, Supplement III, 2, S.1028-1039.
59) J. W. de Jong(1985): Madhyade%sika, Madhyodde%sika and Madhy'udde%sika, Zur Schulzugeh%origkeit von Werken der Hiinayaana-Literatur, Erster Teil, G%ottingen, S.138-143.; Gustav Roth(1985): The Readings Madhy'udde%sika, Madhyodde%sika, and Madhyade%sika in the Scripture of the Aarya-Mahaasaa#mghika-Lokottaravaadins including Notes on da%sa-baddhena and pa%nca-baddhena ga#nena, ibid., S.127-138.
60) その他、Mahaavastuの論文としては以下のものがある:
[欧文] Herbert V.Guenther: Grammatik des buddhistischen Mischpraakrits, I: Die Sprache des Mahaavastu, Dissertation, M%unchen,1942.; U. Schneider: Die Deklination im Mahaavastu, Dissertation, Leipzig, 1950.; B. Jinananda: Mahaavagga, Mahaavastu and Lalitavistara (A Comparative Study), The Nava-Nalanda-Mahavihara Reseach Publication, Vol.1, 1957, pp.243-288.; U. Schneider: Das %Sarabha+nga-Jaataka in der Jaataka#t#tava#n#nanaa und im Mahaavastu, Habilitationsschrift, Leipzig,1959.;U. Schneider: Das Zahlwort im Mahaavastu, Kuhns Zeitschrift, LXXVI, 3-4(1960), S.249-272.; U. Schneider: Die Verse des Sarabha+nga-Jaataka, Zeitschrift der Deutschen Morganl%andischen Gesellschaft, CXI(1961), S.308-334.; Akira Yuyama: The Bodhi tree in the Mahaavastu-avadaana, Pratidaanam, The Hague,1968, pp.488-492.
[邦文] 久野芳隆:「大事」の地位と説出世部の仏陀観(上)、『宗教研究』新4巻2(1927)、131-142頁。(下)、新4巻3(1927)、136-146頁。; 平等:大事の研究方針とその概観、『宗教研究』新6巻2(1929)、91-98頁。; 平等:大事に於ける二出家経、 『宗教研究』新6巻3(1929), 35-54頁。; 平等:大事とその漢訳(1)〜(4)、『現代仏教』68号・69号・71号・73号(1929-1930)。; 平等:仏陀の初期伝道生活 に於ける三宣言文に就いて(特にマハーワ スツに留意して)、『宗教研究』新8巻2(1931), 121-132頁 。; 平等:仏陀の成道宣言と伝道師派遣の詔勅(特にマハーワ スツに 留意して)、『宗教研究』新8巻5(1931), 63-82頁。; 平等:大事譬喩譚に於ける本生話、『宗教研究』131号(1952), 46頁。; 平等:大事譬喩譚の構成、『印度学仏教学研究』2− 2(1954), 315-316頁。; 平等:大事譬喩譚の二誕生説話、『印度学仏教学研究』3−1(1954), 312-313頁。; 高原信一:マハーワ スツ(大事)に於ける十地の構造の一考察、『印度学仏教学研究 』3−2(1955), 130-131頁。; 高原:マハーワ スツに表われた仏陀観、『印度学仏教学研究』6 −1(1958), 124-125頁。; 杉本卓洲:マハーヴァスツに現われたジャータカについて、『印度学仏教学研究』11−2(1963), 222-225頁。; 芳岡良音:無量寿経と説出世部、『印度学仏教学研究』11−1(1863), 136-137頁。; 高原:マハーワ スツに見られる「大我」について、『干潟記念論集』, 1964, 283-284頁。; 高原:マハーワ スツにみられる塔廟崇拝、 『宗教研究』37−2、177号(1964)、76-77頁。; 高原:マハーワ スツに見られる塔崇拝、『印度学仏教学研究』13−1(1965), 206-209頁。; 高原:マハーワ スツに見られる塔崇拝 、『宗教研究』40−1、188号(1966), 1-20, 116頁。; 高原:MahaavastuにみられるSuttanipaataの対応部分、『印度学仏教学研究』15−1(1966), 409-406頁。; 高原:Mahaavastuに見られるSuttanipaataの対応部分、『九州大学哲学年報』、26輯(1967)、271-300頁。; 高原:『 マハーワ スツ』における人間観、『日本仏教学会年報』33号(1967), 79-96頁。; 高原:マハーワ スツにみられる如来の十力について、『宗教研究』42−3、198号(1969), 332-333頁。; 藤村:『マハーヴァスツ』の十地、『印度学仏教学研究』19−2(1971), 631-632頁。; 藤村:『マハーヴァスツ』の授記思想、『印度学仏教学研究』20−1(1971), 429-423頁。; 高原:Mahaavastu所伝「仏の三十二相について」、『仏教研究』2号(1972), 99-90頁。; 藤村:『マハーヴァスツ』の授記思想 −Kaa%syapa-vyaakara#na−、『印度学仏教学研究』21−2(1973), 897-900頁。; 藤村:誓願思想について(1 ) −初期仏教における誓願と『マハーヴァスツ』の誓願思想と−、『密教文化』109号(1975), 58-69頁。; 坂内龍雄:Mahaavastuの仏名、『印度学仏教学研究』27−1(1978), 210-213頁。; 藤村:『マハーヴァスツ』にみられるpaarami, paaramii, paaramitaaについて 、『密教文化』122号(1978), 59-50頁。; 草間法照:大乗経典と原始仏教聖典 −類似文の比較−、『印度学仏教学研究』27−2(1979), 731-734頁。; 藤村:『マハーヴァスツ』所説の菩薩思想 −十地に見られる菩薩の実践行について−、『日本仏教学会年報』45号(1979), 33-46頁。; 福井:転輪聖王の王都の記述について、『密教文化』130号(1980), 108-91頁。; 福井:マハーヴァスツに於ける〜eha#m語尾動詞の用法について、『密教文化』139号(1982), 108-98頁。; 藤村:トゥリシャクナ・ジャータカについて −王法 (raajadharma) を中心として−、『中川善教先生頌徳記念論集・仏教と文化』, 1983, 169-182 頁。; 金児慧:マハーヴァストゥの研究 −その仏陀観をめぐって−、『龍大大学院紀要』5号(1984), 118-121頁。; 藤村:説出世部の釈尊観、『日本仏教学会年報』50号(1985), 61-74頁。
本文に戻るにはここをクリック!
copyrighter: KIYOSHI OKANO