次を見る


 5.Sugatapa%ncatri#m%sat-stotra  三十五善逝の讃
(あるいはSugatapa%ncatri#m%sad-ratna naama maalaa-stotra)

 チベット訳のみ存し、Maat#rce#taに帰されるSugatapa%ncatri#m%sat-stotra(三十五善逝の讃)は、35の仏を1仏1偈づつ讃えた35の詩節に、序の偈と結びの偈を1偈づつ加えた合計37詩節から成る作品である。35仏の冒頭は釈迦牟尼仏であるが、その後に続く仏の名は、他の経典に見られない風変わりなものが多い。BrahmaaやVaru#naやNaaraaya#naなどの名が仏の名として出てくる。梵本は見つかっていないが、Python(1971)によって<註1>チベット訳テキストとその仏訳が発表された。同じチベット訳テキストと仏訳は、Python(1973)の<註2>Vinayavini%scaya-upaaliparip#rcchaaの出版の中に、付録IIとして再録された。

Tib.: Toh 1142, Ota 2033, N(T)33

 Maticitra造  失訳

(チベット訳のあげる梵名Sugatapa%ncatri#m%sad-ratna naama maalaa-stotraを、Sugatapa%ncatri#m%sat-stotra naama ratnamaalaaと訂正)

1) Pierre Python(1971): Le Sugatapa%ncatri#m%satstotra de Maat#rce#ta (Louange des trente-cinq Sugata), Etudes tib+etaines, d+edi+ees #a la m+emoire de Marcelle Lalou, Paris, pp.402-410.

2) P. Python(1973): Vinaya-Vini%scaya-Upaali-Parip#rcchaa, Enqu$ete d' Upaali pour une ex+eg#ese de la discipline, Paris. [pp.155-167, Appendice II: Le Sugatapa%ncatri#m%satstotra de Maat#rce#ta]

戻るにはここをクリック 


copyrighter: KIYOSHI OKANO